el alfabeto

Es mucho más difícil escribirlo que hablarlo, ya que oralmente es más sencillo que muchas otras lenguas. Los sonidos y las reglas sintácticas son simples y como en todos los idiomas, es cuestión de aprender vocabulario (cuantas más vocabulario tengas será mejor). Es conveniente tener material de donde a aprender, como diálogos y letras de canciones.

Sonidos del Japonés.

Son cinco vocales que suenan aproximadamente como en español, la mayoría de la sílabas compuestas en este idioma terminan en vocal. Apréndelas y trata de pronunciarlas rápidamente y sin ver.

a Suena casi igual, el sonido se acerca a la o || a = ao un sonido muy ligero a la o
i Suena igual. i = i
u Muy similar en su pronunciación
e Casi igual, se aproxima el sonido entre e y la i.
o Suena entre ou (y suele aparecer escrito "ou" u "ô").

Por ejemplo "Akane Tendo" , si lo pronunciáramos correctamente sería "Akane Tendou"

Las consonantes se pronuncian igual que en Español, con excepción de la "r", que suena con un poco de "r" y un poco de "l". Por eso "Ranma" en japonés suena "Lanma". (puedes escuchar el opening de Ranma en japonés; jaja umani: lanma, lanma de higa kureru).

LETRAS CONSONANTES

Las consonantes básicas son: k, s, t, n, h , m, y, r, w, y la letra n al final de sílaba. A veces, delante de la "a", la "u" y la "o", el sonido cambia ligeramente. La "t" suena "ts" delante de "u".

La "s" y la "t", delante de "i", suenan "shi" y "chi".Hay un tema de consideración que es la acentuación de las palabras ya que su posición le pueden causar otros significados muy diferidos. Por ejemplo, la palabra "hashi", con el acento en la primera sílaba (hashi) significa los palillos que se usan para comer. Con la última acentuada (hashi), significa "puente", mientras que pronunciada en tono neutro sin remarcar ninguna sílaba, quiere decir "filo" o "borde" (Puede causar una grave confusión, pero eso pasa también con bastantes palabras en Español).

EL KANA Y EL KANJI

La escritura japonesa está basada en dos sistemas de ortografía. El primero esta compuesto de ideogramas chinos, o Kanji, que se introdujeron en Japón hace alrededor de 1500 años. En éste, cada carácter tiene un significado preciso. Un símbolo puede representar una palabra o idea completa.

El segundo sistema, llamado Kana, es un silabario Desarrollado unos 500 años después que el Kanji, cada carácter representa un sonido, sin ningún significado especial. El Kana se compone actualmente de dos conjuntos diferentes, que contienen cada uno el mismo catálogo de sonidos.

El Hiragana, que se usa para representar palabras japonesas, y en combinación con el Kanji (por ejemplo, un verbo en Kanji y conjugación en los tiempos gramaticales se remarca con una partícula en Hiragana). Actualmente es la escritura oficial de Japón.

El Katakana, es la simbolización que se adopta a la hora de transcribir palabras extranjeras al idioma japonés y se usa también para dar una idea de como se debe pronunciar un determinado kanji.

EL ALFABETO

Debido a que las gráficas que expongo en la página anterior, son visualmente atractivas y ayudan a dar una idea general de como pronunciar ciertos Hiraganas y Katakanas; no dan una perspectiva concreta de como pronunciar la mayoría de las combinaciones vocales de nuestro idioma. Es por eso que he realizado éste gráfico, para que te hagas una pequeña idea de como escribir bien sea tu nombre o de como pronunciar una parte de los muchos signos que vemos bien sea en algún Manga o Anime.

Desafortunadamente no tengo muy claro como se escriben las combinaciones BR, BL, CR, CL, PR; entre otras. Motivo por el que no lo expongo aquí. Pero ten la seguridad de que cuando lo sepa, la información será publicada lo antes posible en esta sección

pagina principal
Volver